标签:法律文书写作,法律文书大全,
国际专利许可合同(附英文),http://www.2xuewang.com
stipulations of thContract.
A. Four copies of the statement on calculation of the royalty;
B. Four copies of the commercial invoice;
C. Two copies of the sight draft.
4.3 Party A shall have the right to deduct from any of the above mentioned payment the
ppenalties and/or compensations which party B shall pay in accordance with the
stipulations ofthe Contract.
ArticIe 5 Technical service and Training
5.1 Technicgl Service
5.1. l During the validity period of the Contract, Party B shall send a specialist to
PartyA`s factory to explain the drawings and technical documents and to provide teehnical
servise indesigning.manufacturing, adjustment,inspection and maintenance of the
Contracted Pro-duet so to eheble Party A to use, as fast as possible, home materials
and raw components without affeeting the properties of the Products so manufactured.
5.1.2 Party B shall twice send it’s specialists to Party A’s factory to provlde
technicalservice for a total of 30 working days man.
5.l.3 The first technical service sha1l start in the sixth month after the Contrayt
comesinto effect. Party B shall send a specialist to Party A’s factory to provide
technical service for 12 working days/man.
5.1.4 The second technical service shall start during the verification of the
CortractedProduets.Parth B shall send a specialist to Party A’s factory to provide
technical servicefor18 working days/man.
5.1.5 Party B shall, for its specialists, bear their travelling expensee. ParthA
shall be responsible for Boarding and lodging and affording the means of conveyance from
the lodgingplace to the factoty.
5.2 Technical Training
5.2 1 Party B shall train Party A’s technical personnel so as to enable them to
masterParty B’s design, performance test and technology in machining, erection and
inspection of the Contracted Products, so that Party A can use the technical documents
and know-how supplied by Party B toproducethe same products in the Contract Factory.
Party B shall do its best to arrange for Party A’s Personnel to visit the majorusers
and the manufacturing Process of the components from other countries of the Contracted
Products.
5.2.2 Party A shall send twice its technical personnel to Party B’s factory for
training, andthe total number of the participants shall not exceed 320 days/man
(excluding the inter-preter).
5.2.3 The first training shall be from the third to the fourth month after the
Contract comes into effect. There shall be 4 technical persons and an interpreterto be
sent to party B for training for 16o working days/man (5 days week). The training shall
cover the design of the Contracted Products and manufacturing technology.
5.2.4 The second training shall be from the eighth to the nineth month. Party A shall
sent 4 technical persons and an interpreter to Party B’s factory for training for 160
working days/man (5 days per week). The training shall cover the designing, the
manufacturing technology,erection and adjustment of the Contracted Products.
5.2.5 Party A shall bear the travelling expenses of its trainees; Party B shall
provide Party A’s trainees free of charge with boarding, lodging and means of
conveyance for travel- ling between the lodging place and the factory.
Article 6 Technical Documents
6.1 Party B shall, according to the delivery schedule and details stpulated in
Appendix 2to the Contract, deliver the documents at________________.
6.2 The date stamped by the air transportation ageney at____________,shll be taken
as the actual date of delivery paryt A shall send to Party B a photostat copy of the
airconsignment note shwing the stampde date of arrival.
6.3 Within twenty-four hours after the despatch of each lot of the technical documente,
上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] 下一页
,国际专利许可合同(附英文)