当前位置:爱学网公文文档中心合同范本投资合同中外合作经营企业合同(1)

中外合作经营企业合同(1)

10-21 13:01:37   浏览次数:404  栏目:投资合同
标签:项目投资合同范本,风向投资合同范本, 中外合作经营企业合同(1),http://www.2xuewang.com

  10.2. 若于三十(30)天内调解不能解决时,甲方与乙方同意将争执提交中国国际贸易促进委员会对外经济贸易仲裁委员会,按仲裁程序暂行规定予以仲裁。 

  10.3. 若对本合同的有效性、解释或强制执行等发生争执时,仲裁员应根据合同条款及国际商业惯例予以有效的解决。 

  10.4. 在发生争执,并将争执提交仲裁过程中,除所争执并提交仲裁的争执者外,双方都应按本合同的规定,继续执行各自的权利和履行各自的义务。 

  10.5. 仲裁的裁决是终局性的,对双方都有约束力,仲裁费由败诉方负担或由仲裁机构裁决。 

  第十一条 不可抗力 

  11.1. 双方遇有无法控制的事件或情况应视为不可抗力事件,但不限于火灾、风灾、水灾、地震、爆炸、战争、叛乱、暴动、传染病及瘟疫。若遭受不可抗力事件的一方导致另一方不能履行合同规定的义务时,应将履行合同的时间延长,延长至与发生不可抗力事件所延误的时间相等。 

  11.2. 遭受不可抗力事件影响的一方应立即用电报或电传将发生不可抗力的事件通知另一方,并于十五(15)天内用航空挂号信将政府或有关部门出具的发生不可抗力事件的证明书寄给另一方。若因不可抗力引起的延误时间超过六十(60)天时、双方应通过友好协商进一步解决履行合同事宜。 

  第十二条 合同文字和工作语言 

  12.1. 本合同及附件用中、英文书就,两种文字均具有同等法律效力。 

  12.2. 合营公司的重要文件,一律用中、英文书就,两种文字均具有同等法律效力。双方同意用英语和汉语为工作语言。 

  第十三条 其他 

  13.1. 本合同书就的标题,仅为醒目参考用,不影响本合同的意义和解释。 

  13.2. 合同的中、英文本各一(1)式四(4)份,每种文本双方各持二(2)份。 

  13.3. 甲、乙方及合营公司之间的通讯来往均以中、英文为准。 

  13.4. 按本合同规定任何一方发出的通知或通讯,应以书面文字为准并按对方的地址寄出后七(7)天,视为有效送达。 

  甲 方:_____________ 乙 方:__________
  姓 名:_____________ 姓 名:__________
  职 务:_____________ 职 务:__________
  电 传:_____________ 电 传:__________
  电 挂:_____________ 电 挂:__________ 

  见证人:________________ 
  姓 名:________________ 
  职 务:________________ 
  日 期:________________ 

  ____________________________________同约定。双方提供的合作条件作为投资,而收回投资的办法是以加速折旧、增加利润幅度或以产品分售及采用提成费等办法来实现。合作期满后财产不再作清算分配,具体处理办法依双方所签契约中明文规定实施。合作经营、分工经营、委托一方经营或委托第三方经营管理,取何种方式视契约中规定的条款付诸实施。 

  * 实用型专利权系指在学术、技术、工艺等领域中具有创造性的发明并能解决实际问题,发明者提供图纸、模型及技术说明书等资料,经申请批准后可受到保护者,通称实用型(Utility Model)专利。

上一页  [1] [2] 

,中外合作经营企业合同(1)
《中外合作经营企业合同(1)》相关文章

tag: 投资合同,项目投资合同范本,风向投资合同范本,合同范本 - 投资合同

联系我们 | 网站地图 | 范文大全 | 管理资料 | 作文大全 | 加入收藏