周敦颐的《爱莲说》正是这种托物言志的文体中一篇不可多得的传世佳作,在高考语文中也是必考篇目,今天我就整理的爱莲说原文及翻译,分享给大家,希望对大家有用
爱莲说原文及翻译
爱莲说原文:水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊;自李唐来,世人盛爱牡丹;
爱莲说翻译:水上地上各种草和木的花,可爱的是很多的。晋朝陶渊明唯独喜爱菊花。从唐朝以来,世上的人们非常喜爱牡丹。
爱莲说原文:予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。
爱莲说翻译:我唯独喜爱莲花,它从污泥中长出来,却不受到污染,在清水里洗涤过但是不显得妖媚,它的茎中间贯通,外形挺直,不牵牵连连,不枝枝节节的,香气远播,更加清香,笔直地洁净地立在那里,可以远远地观赏但是不能贴近去轻慢地玩弄啊。
爱莲说原文:予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。
爱莲说翻译:我认为,菊花是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花,是花中的君子。
爱莲说原文:噫!菊之爱,陶后鲜有闻;莲之爱,同予者何人;牡丹之爱,宜乎众矣。
爱莲说翻译:唉!爱菊花的人,从陶渊明以后很少听到过。爱莲花的人,像我一样的人还有什么人呢?至于爱牡丹的人,人数当然就很多了!
《爱莲说原文及翻译》的延伸阅读:
爱莲说重点句子翻译
爱莲说写作背景
爱莲说原文
tag: 爱莲说翻译 高中文言文及翻译,高中文言文及翻译,高中文言文在线,免费教案 - 语文教案 - 高中文言文及翻译